martes, 2 de enero de 2007

Origen y evolución de la palabra kiosco

A principios de siglo[1]sólo había dos clases sociales: los muy ricos y los muy pobres; en esa época atolondrada no había espacios para grises, todo era blanco o negro. Los muy ricos iban a comer a los restaurantes: caviar, sushi, fondue, lemon pie, banana split, tiramisú, etcétera. Los muy pobres no comían. Pero esto no duró mucho, puesto que los muy pobres comenzaron a morirse (de hambre) y esto no le convenía a los muy ricos, la plusvalía podía aumentar pero hasta qué punto: en algún momento los muy ricos deberían comenzar a trabajar. Entonces empezaron a surgir lugares exclusivos para que comieran los muy pobres, hay quienes dicen que se llamaban mutuales y quienes dicen que se llamaban bufets, sin embargo eso carece de importancia. Lo importante del asunto reside en el hecho de que los muy ricos al salir de los restaurantes y ver a los muy pobres comiendo amontonados, hacinados como cerdos, decían instintivamente: “QUÉ ASCO”. La expresión de desagrado en realidad sólo correspondía a la sensación que tenían los muy ricos en ver comer a los muy pobres, pues ciertamente ni la calidad de la comida ni los modales de los comensales de estos nuevos lugares eran inferiores a los correspondientes en los restaurantes. Sin embargo, los muy ricos al verlos decían repetidamente y casi gritando (para que los escuchasen los muy pobres): “¡QUÉ ASCO!, ¡QUÉ ASCO!”. Pero los muy pobres al manejar mejor el cocoliche que el castellano escuchaban sonidos algo diferentes que podían variar de acuerdo a cado uno en: “QU´ OSCO”, “QUE ISCO” o “QUI OSCO”.
La anécdota anterior carece de la menor importancia sino hasta la década del ´30, cuando un antiguo muy pobre[2] decide poner un lugar de comidas donde pudieran ir todas las clases sociales, lo llama recordando un viejo sonido de su infancia: QUI OSCO. Sin embargo la convivencia de los individuos de las diferentes clases sociales no era común en esa época, por lo tanto la mayoría de los clientes compraban la comida y se la llevaban, no se quedaban. No obstante, este lugar tiene un gran éxito, por lo que provoca la expansión de negocios de ese estilo pero ya diseñados exclusivamente para comprar la comida e irse; paralelamente a eso modifican su nombre a QUIOSCO por motivos comerciales. Se suceden los años y la degeneración del sistema hace que se vendan ya otros productos además de comida, como pueden ser cigarrillos o “Chaco track”[3].
Luego con Kichner y la moda de la “K”, pasan a ser Kioscos.

nICO
[1] Nos sobran razones para suponer que se refiere al siglo XX. (Nota del editor)
[2] En esa época existían ya más de dos clases sociales.
[3] ¿Se acuerdan del “Chaco track”?

3 comentarios:

Pablo Weisz dijo...

yo soy el boludo que perdió media hora en google buscando qué son los chaco tracks: caramelos con gusto a selva cerrada y clima subtropical sin estación seca?

saludos

Jorge dijo...

En Oriente, tal vez en Persia o en Turquía, se llamaban kusk o kyosk, donde no eran más que pequeñas carpas o pabellones para guarecerse del sol. Fueron los franceses, al parecer, quienes trajeron esta voz desde aquellas lejanas tierras y lo llamaron kiosque. No obstante, los mismos franceses admiten que fueron los italianos, con su chiosco, los que introdujeron esta voz en Europa Occidental.

Issabella Kaoru dijo...

hi~~~~~~~~~~!!!! que tal?¡? ya no se que creer... jajajaja!! XD!!!
gracias y besos!!!




Issabella Kaoru